|
|
|
|
Забытая история перевода Русская литература, японское посредничество и формирование современной корейской литературы
Чо Хигён
Код: 44461737
Страниц: 300
Переплет: твердый Бумага: офсетная Язык издания: русский Год издания: 2024 Возрастные ограничения: 16+ Размер: 14.5 x 21.5 x 2 см
Вес: 480 г.
ISBN: 978-5-907767-71-3
Наличие: распродано
|
Описание:
Хигён Чо исследует значения и функции, которые перевод придавал современным национальным литературам в период их становления, и переосмысливает литературу как часть динамичного переводческого процесса, направленного на усвоение иностранных ценностей.
Исследуя триединство литературных и культурных связей между Россией, Японией и колониальной Кореей и выявляя общую восприимчивость и литературный опыт стран Восточной Азии (которые рассматривали Россию как значимого партнера в формировании своих собственных современных литератур), эта книга выделяет перевод как радикальную и неискоренимую составляющую, а не просто как инструмент, катализатор или дополнение формирования современной национальной литературы, переосмысливая путь развития современной литературы в Корее и Восточной Азии
|
|
|
|
|