|
|
|
|
Синхрон
Минеев Т.А.
Код: 44465025
Страниц: 200
Переплет: твердый Бумага: офсетная Язык издания: английский, русский Год издания: 2025 Возрастные ограничения: 16+ Размер: 14 x 21 x 2 см
Вес: 350 г.
ISBN: 978-5-7133-1792-8
Наличие: на складе (отправка в течение 12-17 рабочих дней)
Основной раздел
12.40 €
Скидка: 50%
вместо: 24.80 €
|
Описание:
В публикациях на тему перевода уже предпринимались попытки проанализировать работу переводчика и дать оценки различным сторонам его деятельности. Вместе с тем большинство из них относились собственно к лингвистическому измерению, т.е. к владению языками и поиску соответствий между текстами оригинала и среды перевода, и лишь некоторые - к внеязыковым аспектам. При этом соответствующий анализ, как правило, носил разрозненный и попутный характер, а значит, существует потребность в систематизации, централизации и актуализации такого материала. Настоящая книга призвана осветить широкий круг вопросов и инструментарий устного переводчика в привязке к современному рынку так, как это видится непосредственному участнику отрасли. Здесь сделан акцент на практических лингвистических и экстралингвистических компетенциях, которые требуются специалисту, чтобы построить карьеру в области конференц-перевода с учетом новых тенденций и технологий. Все приведенные в книге выводы опираются на более чем 15-летний опыт работы автора как в частных и государственных структурах, так и на свободном рынке. Они подойдут начинающим и опытным специалистам для пополнения своего багажа и "сверки часов" с другими членами переводческого сообщества.
|
|
|
|
|