|
|
|
|
Рыцарь Жофри и прекрасная Бруниссенда
Мари-Лафон Ж.-Б.
Код: 09806799
Страниц: 128
Переплет: твердый Бумага: офсетная Язык издания: русский Год издания: 2025 Возрастные ограничения: 16+ Размер: 18 x 25 x 1 см
Вес: 370 г.
ISBN: 978-5-9603-1337-7
Наличие: на складе (отправка в течение 12-17 рабочих дней)
Основной раздел
10.25 €
Скидка: 50%
вместо: 20.50 €
|
Описание:
Жан-Бернар Мари-Лафон (1810–1884) — французский лингвист, историк и журналист. Будущий литератор родился в Окситании, на юге Франции, в семье врача. К 1830 году Жан-Бернар получил образование и перебрался в Париж, где стал редактором лингвистического журнала. Помимо того, он занялся художественной литературой и опубликовал несколько научных работ. Мари-Лафон писал об истории, культуре и языке своего родного края. В частности, он изучал особенности провансальского (окситанского) языка, который был распространен в южной части Франции. Его также называли языком трубадуров, поскольку именно на провансальском языке многие средневековые поэты сочиняли свои произведения. Стремясь популяризировать окситанскую литературу, Мари-Лафон переводил и литературно обрабатывал некоторые старинные литературные сочинения. Одним из них стал рыцарский роман о Жофри, созданный неизвестным автором приблизительно в XIII веке. Его сюжет повествует о юноше, который желает проявить свою рыцарскую доблесть и отомстить за оскорбление, нанесённое неким недругом великому королю Артуру. Жофри отправляется на поиски злодея, претерпевая всевозможные приключения, обретая любовь и преодолевая множество опасностей. Роман о Жофри — единственное произведение артуровского цикла на окситанском языке. В 1856 году Мари-Лафон издал переработанный текст романа под названием «Рыцарь Жофри и прекрасная Бруниссенда» (Les Aventures du chevalier Jaufre et de la belle Brunissende). В данном издании история об удивительном путешествии благородного героя проиллюстрирована гравюрами знаменитого Гюстава Доре.
|
|
|
|
|