Knigi-janzen.de - russische bücher, russische dvd, russkie knigi
Impressum  |   Условия заключения сделки (AGB)  |   Условия заказа подарков
Я ищу:
Тел.: +49 9632 7999000
Подписка на новости
Юридическая помощь
Переводы документов с русского на немецкий и с немецкого на русский языки
Комплект из 3-х книг: Комедии (эксклюзивное оформление) + Трагедии (эксклюзивное оформление) + Сонеты (эксклюзивное оформление)

Комплект из 3-х книг: Комедии (эксклюзивное оформление) + Трагедии (эксклюзивное оформление) + Сонеты (эксклюзивное оформление)

Подкатегории: Зарубежная классика
Код: 09819960
Переплет: твердый
Бумага: типографская
Язык издания: русский
Год издания: 2026
Возрастные ограничения: 16+
Размер: 14.5 x 21.5 x 7.3 см
Вес: 1366 г.
ISBN: 978-5-04-240887-8
Наличие:
отправка 23-29 июля
Основной раздел
34.40 €
Скидка: 50%
вместо: 68.80 €
  •  
Описание:
"Комедии"

Хорошая шутка нынче все равно что перчатка: любой остряк в два счета вывернет ее наизнанку.

Смех продлевает жизнь. Слезы закаляют характер. А комедии «Сон в летнюю ночь», «Много шума из ничего» и «Двенадцатая ночь, или Что угодно» вытаскивают нас из апатии.
В Афинах беззаботные эльфы и феи устроили молодым людям любовные испытания. Их проделки доказали, что искренние чувства все равно приводят к правильному выбору.
В Мессине придворные интриги зашли слишком далеко и чуть не разрушили счастье влюбленных. Это напомнило людям о том, что стоит доверять своему сердцу, а не словам.
В Падуе свадьба и брак превратились в ожесточенную схватку характеров. Пьеса показала, как не должны выглядеть взаимоотношения между людьми.
Комедии Уильяма Шекспира не про выдуманные миры и нелепые ситуации. Они про универсальное желание человека любить и быть любимым.

Замечательные переводы Татьяны Щепкиной-Куперник («Сон в летнюю ночь», «Много шума из ничего») и Михаила Кузмина («Укрощение строптивой») дополняют остроту ума комедий Уильяма Шекспира.

"Трагедии"

Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте.

Где бы ты ни родился, на каком языке бы ни говорил — ты все равно слышал о «Ромео и Джульетте», «Гамлете» и «Отелло».
Верона, погрязшая в межклановой вражде, когда-то была оправдана великой жертвой Ромео и Джульетты. Они отдали свои жизни за святую любовь и доказали, что она побеждает даже смерть.
Датский королевский двор, наполненный призраками прошлого, когда-то был очищен от бесчестия и позора принцем Гамлетом. Он показал всему миру, что стоит бороться за справедливость даже тогда, когда в тебя никто не верит.
Венеция, пребывающая в войнах и пирах, когда-то была свидетелем ужасной истории Отелло и Дездемоны. Судьба знаменитого мавра стала печальным уроком: можно быть творцом не только своей радости, но и своего горя.
Трагедии Уильяма Шекспира не про историю и культуру далеких стран из старины. Они про каждого из нас.

Перевод Бориса Пастернака дополняет глубину чувств трагедий.

"Сонеты"

Мой взор тебя рисует и во сне
И будит сердце, спящее во мне.

Никто никогда не говорил о любви так красиво и чувственно, как это делал Уильям Шекспир.
Боль расставания, безграничная нежность, первая влюбленность, последняя любовь, ускользающая красота и бег жизни — все есть в его бессмертных сонетах, не раз переведенных во всех странах мира, не раз превращенных в вечные баллады.

В издание также включены оригиналы сонетов на английском языке.

Классические переводы Самуила Маршака, Бориса Пастернака, Николая Гербеля дополняют чувственность и трепет сонетов Уильяма Шекспира.


Качественная бумага, цветные форзацы, обложка от известного молодежного художника Caitllin, цветной обрез.

Идеальный подарок для любимого человека!
  • наименований:
  • 0
  • количество:
  • 0
  • сумма:
  • 0.00 €
Impressum    Условия заключения сделки (AGB)    Политика конфиденциальности (Datenschutz)
Copyright © 2006-2026. Knigi-janzen.de Тел.: +49 9632-7999000