Knigi-janzen.de - russische bücher, russische dvd, russkie knigi
Impressum  |   Условия заключения сделки (AGB)  |   Условия заказа подарков
Я ищу:
Тел.: +49 9632 7999000
Подписка на новости
Юридическая помощь
Переводы документов с русского на немецкий и с немецкого на русский языки
Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация

Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация

Виницкий Илья Юрьевич

Подкатегории: Учебная литература
Код: 44062703
Страниц: 432
Переплет: твердый
Год издания: 2022
Размер: 15.7 x 20.9 x 3 см
Вес: 632 г.
ISBN: 978-5-6043658-4-7
Наличие:
на складе (отправка в течение 12-17 рабочих дней)
Основной раздел
15.21 €
Скидка: 55%
вместо: 33.80 €
  •  
Описание:
Илья Виницкий — доктор филологических наук, профессор кафедры славистики Принстонского университета, исследователь русской литературы XVIII—XIX веков. Автор книг Ghostly Paradoxes: Modern Spiritualism and Russian Culture in the Age of Realism (2009), Vasily Zhukovsky’s Romanticism and the Emotional History of Russia (2015), «Утехи меланхолии» (1997), «Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение Василия Жуковского» (2006) и «Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура» (2017).
Его новая книга посвящена художественному переводу как способу интерпретации текстов и целых сюжетов на примере произведений западных литератур XVIII—XX веков в восприятии отечественных литераторов. Наряду с излюбленными персонажами Виницкого (В. А. Жуковский, граф Хвостов и др.), в книге появляются хорошо знакомые читателю авторы в новых интерпретациях и почти забытые, но любопытные сюжеты прошлых веков.
  • наименований:
  • 0
  • количество:
  • 0
  • сумма:
  • 0.00 €
Impressum    Условия заключения сделки (AGB)    Политика конфиденциальности (Datenschutz)
Copyright © 2006-2025. Knigi-janzen.de Тел.: +49 9632-7999000