|
|
|
|
Практический курс литературного перевода с турецкого языка. На примере зарубежных сказок
Гениш Э.
Код: 44261571
Страниц: 240
Переплет: мягкий Иллюстрации: отсутствуют Бумага: типографская Язык издания: русский Год издания: 2022 Возрастные ограничения: 16+ Размер: 14.5 x 21.5 x 1.9 см
Вес: 245 г.
ISBN: 978-5-9519-3769-8
Наличие: распродано
|
Описание:
В настоящем пособии представлены двенадцать самых популярных сказок, написанных известнейшими писателями, такими как Ганс Христиан Андерсен, братья Гримм, Шарль Перро, и переведенных на все языки мира. Книга состоит из двух частей. В первой части представлен дословный и литературный перевод сказок с турецкого на русский язык; вторая часть содержит оригинал сказок на турецком без перевода. В пособии используется наиболее употребительная лексика и фразеология турецкого языка. В конце содержится словарь, в котором указан перевод фраз, вызывающих затруднения при переводе текстов. Данное пособие можно использовать не только как книгу для чтения, но и в качестве сборника упражнений, тренирующих навыки перевода.
Книга, несомненно, будет полезна всем, кто совершенствуется в изучении турецкого языка, а также может быть использована в качестве самоучителя и справочного пособия.
|
|
|
|
|